-
1 отдавать последний долг
pay (...) the last honours -
2 отдать последний долг
pay (...) the last honours -
3 долг
м.1) ( обязанность) dutyво́инский долг — soldier's duty
по долгу слу́жбы — in the performance of one's official duty
долг вели́т — duty calls
2) (взятое взаймы, задолженность) debt [det]в долг — on credit / trust
брать в долг (вн.) — borrow (d)
дава́ть в долг (вн.) — lend (d)
де́лать долги́ — contract / incur debts
не де́лать долго́в — pay one's way
влеза́ть в долги́ — get / run into debt
проща́ть долг — remit a debt; (кому́-л) acquit smb of a debt
плати́ть долг (дт.) — pay (i) a debt
••долг че́сти — debt of honour
быть в долгу́ у кого́-л — owe [əʊ] (i), be indebted [-'detɪd] (to)
он у него́ в долгу́ — he is in his debt, he is under an obligation to him, he is beholden to him
быть в большо́м долгу́ пе́ред кем-л — stand heavily in smb's debt; owe very much to smb
оста́ться в долгу́ пе́ред кем-л — be indebted to smb
не оста́ться в долгу́ — not leave smth unanswered
в долгу́ как в шелку́ — ≈ over head and ears in debt, up to the eyes in debt
по́ уши в долга́х — up to one's neck in debt
отда́ть долг приро́де — pay the debt of nature
отда́ть после́дний долг (дт.) — pay the last honours [one's last respects] (to)
долг платежо́м кра́сен посл. — ≈ one good turn deserves another
пе́рвым долгом разг. — the first thing, in the first place
-
4 долг
м.1. (взятое взаймы, одолженное) debtплатить долг (дт.) — pay* a debt (i.)
в долг — on credit / trust
брать в долг (вн.) — borrow (d.)
давать в долг (вн.) — lend* (d.)
не делать долгов — pay* one's way
влезать в долги — get* / run* into debt
прощать долг — remit a debt; (кому-л.) acquit smb. of a debt
2. тк. ед. ( обязанность) duty♢
долг чести — debt of honourбыть в долгу (у рд.) — owe (i.), be indebted (to)
он у него в долгу — he is in his debt, he is under an obligation to him, he is beholden to him
быть в большом долгу перед кем-л. — stand* heavily in smb.'s debt; owe very much to smb.
остаться в долгу перед кем-л. — be indebted to smb.
не остаться в долгу — not leave smth. unanswered
в долгу как в шелку — over head and ears in debt, up to the eyes in debt
отдать долг природе — pay* the debt of nature
отдать последний долг (дт.) — pay* the last honours, или one's last respects (to)
-
5 долг
1) (обязанность) dutyостаться в долгу — to be indebted (to)
воинский долг — soldier's duty, the duty of a soldier
выполнять свой интернациональный долг — to fulfil / to do one's international duty
общественный долг — one's duty to society / to the community
сознание общественного долга — awareness of social / public duty
2) (взятое взаймы, одолженное) debtбыть / оказаться в долгу — to owe, to be indebted (to)
быть должным платить чьи-л. долги — to be liable for smb.'s debts
влезть / войти в долги — to get / to run into debts
делать долги — to contract / to incur debts
покрыть долг — to pay a debt, to pay off
прощать долг — to acquit (smb.) of a debt
обременённый большими долгами — debt-laden, heavily in debt, saddled with heavy debts
рост внешнего долга — growth of the foreign / external debt
государственный долг — state / national / public debt
взыскание / инкассирование долгов юр. — collection of debts
долг, погашаемый в первую очередь — preferential / preferred debt
расходы / затраты по обслуживанию долга — debt serving costs
погашение долга — redemption of debt, debt repayment
покрытие долгов — payment, discharge
в долг — on credit / trust
-
6 отдавать отда·вать
отдавать должное — to render (smb.) his due
отдавать последний долг — to show / to pay the last honours / one's last respects
отдавать приказ — to give / to issue an order (to)
отдавать себе отчёт — to be aware, to realize
-
7 отдавать
I несов. - отдава́ть, сов. - отда́ть1) (вн. дт.; возвращать) return (i d), give (d) back (to)отда́ть долг — pay a debt
2) (вн. дт.; передавать, вручать) give (i d), hand (d) over (to); (уступать, сдавать победителю тж.) give (d) up (to), yield (d to)3) (вн. на, под вн.; предоставлять на какие-л цели) give (d) up / over (to)зда́ние бы́ло о́тдано под молодёжный клуб — the building was given up / over to a youth club
4) (вн.; направлять куда-л с какой-л целью) send (d)отдава́ть дете́й в другу́ю шко́лу — send the children to a different school
5) (вн. дт.; посвящать, жертвовать) give (d to), give (d) up (to)отдава́ть себя нау́ке — give oneself (up) to science, devote oneself to science
6) (вн. за вн.; обменивать) give (d for)чего́ бы я не о́тдал за э́то! — what wouldn't I give for this!
7) разг. (вн. за вн.; продавать) sell (d for), let (d) go (for)8) (об оружии - иметь отдачу, вызывать толчок) kick, recoil9) (куда-л; о боли - распространяться) extend (to)боль отдаёт в плечо́ — the pain extends to the shoulder
••отдава́ть до́лжное кому́-л — give credit to smb; render smb his due; do justice to smb
отдава́ть после́дний долг (дт.) — pay the last honours [one's last respects] (to)
отдава́ть под суд (вн.) — take to court (d); put on [bring to] trial (d)
отдава́ть под стра́жу (вн.) — give into custody (d)
отдава́ть прика́з (дт.) — issue an order (to); give orders (to)
отдава́ть за́муж (вн. за вн.) — give (d) in marriage (to)
отдава́ть (свою́) жизнь (за вн.; гибнуть) — give up [lay down] one's life (for)
отда́ть жизнь за Ро́дину — give up one's life for one's motherland
отдава́ть себе́ отчёт, не отдава́ть себе́ отчёта — см. отчёт
отдава́ть честь (дт.) воен. — salute (d)
II (тв.) разг.отдава́ть я́корь мор. — drop / cast the anchor ['æŋkə], let go the anchor
1) (иметь привкус, запах чего-л) smack (of), savour (of); have a slight flavour (of)суп отдаёт чесноко́м — the soup smacks / savours of garlic
2) (обладать признаками чего-л, наводить на мысль о чём-л) smack (of), savour (of), smell (of), carry a suggestion (of)э́то отдаёт нечи́стой сде́лкой — this smacks of dishonest dealing
-
8 отдавать
I несовер. - отдавать; совер. - отдать1) (кого-л./что-л.; возвращать)give back, return2) (кого-л./что-л.; уступать)give (away); give up3) (кого-л./что-л.; во что-л.; отсылать)- отдавать в прокат4) (кого-л./что-л.; посвящать, жертвовать)devote; give up5) (кого-л./что-л.; за что-л.; разг.; продавать)let, go (for), sell6) (без доп.; об оружии)kick, recoil7) (что-л., во что-л.; под что-л.)give, put, place••отдавать дань уважения кому-л. — to pay/do homage to smb., to pay tribute to smb.
- отдавать поклонотдавать под суд (кого-л.) — to prosecute
- отдавать честь
- отдавать якорь II (чем-л.)несовер.1) (иметь привкус, запах чего-л.) smell/taste (of); smack (of), savour (of), have a slight flavour (of)2) перен. carry a suggestion (of); smack (of) -
9 отдать
несовер. - отдавать; совер. - отдать1) (кого-л./что-л.; возвращать)give back, return2) (кого-л./что-л.; уступать)give (away); give up3) (кого-л./что-л.; во что-л.; отсылать)- отдать в переплет
- отдать в прокат4) (кого-л./что-л.; посвящать, жертвовать)devote; give up5) (кого-л./что-л.; за что-л.; разг.; продавать)let, go (for), sell6) (без доп.; об оружии)kick, recoil7) (что-л.; во что-л.; под что-л.)give, put, place••отдать дань уважения кому-л. — to pay/do homage to smb., to pay tribute to smb.
- отдать замужотдать под суд (кого-л.) — to prosecute
- отдать на поругание
- отдать на посмеяние
- отдать поклон
- отдать предпочтение
- отдать справедливость
- отдать честь
- отдать якорь -
10 отдавать
1. отдатьотдать долг — pay* a debt
3. (вн.; посвящать, жертвовать) give* up (d.)отдавать свою жизнь — devote one's life*
отдать жизнь за Родину — give* one's life for one's motherland
5. мор.:отдавать якорь — drop / cast* the anchor, let* go the anchor
6. (без доп.; об огнестрельном оружии) kickотдавать последний долг (дт.) — pay* the last honours, или one's last respects (to)
отдавать должное кому-л. — render smb. his due; do justice to smb.
отдавать под суд (вн.) — take* to court (d.); put* on, или bring* to, trial (d.)
отдавать под стражу (вн.) — give* into custody (d.)
отдавать в школу (вн.) — send* to school (d.)
отдавать приказ (дт.) — issue an order (to); give* orders (to)
отдавать замуж (вн. за вн.) — give* in marriage (d. to)
отдавать себе отчёт (в пр.) — be aware (of, that, how); realize (d., that)
2. (тв.)не отдавать себе отчёта (в пр.) — be unaware (of, that); fail to realize (d., that)
(иметь привкус, запах чего-л.) smack (of), savour (of); have a slight flavour (of); (перен. тж.) carry a suggestion (of)суп отдаёт чесноком — the soup smacks / savours of garlic
-
11 почести почест·и
honours; (лавры, признание) laurelsвоздавать почести — to pay / to do honours (to)
оказывать почести — to render / to grant honours, to receive (smb.) with honour
отдать кому-л. последние почести — to pay one's last respects
-
12 воздавать почести
Русско-английский большой базовый словарь > воздавать почести
-
13 отдавать последний долг
( кому)книжн.pay (show) the last honours (respects) to smb.Хоронить Гришутку пришли два села. Привёл свой батальон Корчагин, вся комсомольская организация пришла отдать последний долг своему товарищу. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Two villages turned up for Grisha Khorovodko's funeral. Korchagin brought his battalion, and the whole Komsomol organisation came to pay its last respects to their comrade.
Русско-английский фразеологический словарь > отдавать последний долг
-
14 последний
1. прил.1) last; ultimate, finalотдавать последний долг — to pay one's last respects/honours мн. ч.
до последнего издыхания — to one's last breath; to the death
при последнем издыхании — at one's last gasp; breathing one's last; near death
2) (the) latest, new3) the latter4) разг. worst, lowest2. муж.; скл. как прил.the last/uttermost••все до последнего — every last (thing), absolutely (everything)
сражаться до последнего — to fight to the last, to fight to the bitter end
-
15 почесть
I ж.honourоказывать, воздавать почести (дт.) — do honour (to), render homage (to)
отдавать последние почести (дт.) — pay* one's last respects (to)
II сов. см. почитать IIвоенные почести — military honours, the honours of war
-
16 почесть
I п`очестьж.ока́зывать / воздава́ть почести (дт.) — do honour (to), render homage (to)
отдава́ть после́дние почести (дт.) — pay one's last respects (to)
II поч`естьвое́нные почести — military honours, the honours of war
См. также в других словарях:
The Bollandists — The Bollandists † Catholic Encyclopedia ► The Bollandists An association of ecclesiastical scholars engaged in editing the Acta Sanctorum. This work is a great hagiographical collection begun during the first years of the seventeenth… … Catholic encyclopedia
The Speech of Polly Baker — (1747) is the fictional story of a woman put on trial in 1747 for having an illegitimate child. She had been convicted four times in the past for this same crime. Each time, she said, the full blame was placed on her shoulders but not the father… … Wikipedia
The Carmelite Order — The Carmelite Order † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order One of the mendicant orders. Origin The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to … Catholic encyclopedia
The Religion of Russia — The Religion of Russia † Catholic Encyclopedia ► The Religion of Russia A. The Origin of Russian Christianity There are two theories in regard to the early Christianity of Russia; according to one of them, Russia was Catholic from … Catholic encyclopedia
The Mauritius Command — … Wikipedia
The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia
The Clash — performing in Oslo in 1980. Left to rig … Wikipedia
The King's School, Parramatta — Infobox Aust school private name = The King s School, Parramatta motto = la. Fortiter et Fideliter (Latin: Bravely and Faithfully )cite web|url = http://www.kings.edu.au/documents/mission04.pdf|title = Mission Statement and Goals 2003… … Wikipedia
The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) — Infobox Military Unit unit name=The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) caption= dates=14 September 1866 country=Canada branch=Militia type=Line Infantry role=Light Infantry size=One battalion command structure=Royal Canadian… … Wikipedia
The Revolution Will Not Be Televised (film) — This article is about the film. For other uses, see The Revolution Will Not Be Televised (disambiguation). The Revolution Will Not Be Televised Theatrical release poster … Wikipedia
The Goodies — For the TV series, see The Goodies (TV series). The Goodies The Goodies – (left to right) Bill Oddie, Tim Brooke Taylor, Graeme Garden a screenshot from the title sequence of the BBC TV series Status: Ended Nationality: British … Wikipedia